Faith Formation


Youth Bingo Fundraiser

Join us next Sunday, August 24th, for an afternoon of fun and fellowship at the Parish Hall in Edcouch, as the youth of our parish host a Bingo from 2:00 PM to 5:00 PM. Enjoy delicious food, great company, and the chance to win exciting prizes—all while supporting a wonderful cause. All proceeds will benefit help cover expenses for our upcoming Fall Festival.

Bingo Juvenil para Recaudación de Fondos

Acompáñanos el próximo domingo 24 de agosto para una tarde de diversión y convivencia en el Salón Parroquial de Edcouch, donde los jóvenes de nuestra parroquia organizarán un Bingo de 2:00 PM a 5:00 PM. Disfruta de comida deliciosa, buena compañía y la oportunidad de ganar premios emocionantes—todo mientras apoyas una causa especial. Todos los fondos recaudados se destinarán a cubrir los gastos de nuestro próximo Festival de Otoño.


Faith Formation Registration Now Open for 2025–2026

Registration for Faith Formation classes for the 2025–2026 school year is now open. Families may register in person at the Faith Formation Office from Monday through Thursday, between 9:00 AM and 5:00 PM.

Please bring the following documents at the time of registration, depending on your child's sacramental needs:

For First Penance and/or First Communion:
•  A copy of your child's Certificate of Baptism

For Confirmation:
•  A copy of your child's Certificate of Baptism
•  A copy of your child's Certificate of First Communion

We look forward to walking with your family on this journey of faith and formation.

Inscripciones Abiertas para 
la Formación en la Fe 2025–2026

Ya están abiertas las inscripciones para las clases de Formación en la Fe del año escolar 2025–2026. Las familias pueden registrarse en persona en la Oficina de Formación en la Fe, de lunes a jueves, entre las 9:00 AM y las 5:00 PM.

Por favor, traiga los siguientes documentos al momento de la inscripción, según los sacramentos que su hijo(a) necesite:

Para la Primera Confesión y/o Primera Comunión:
•  Copia del Certificado de Bautismo del niño(a)

Para la Confirmación:
•  Copia del Certificado de Bautismo
•  Copia del Certificado de Primera Comunión

Esperamos acompañar a su familia en este camino de fe y formación.


OCIA Registration Now Open

Order of Christian Initiation for Adults

Are you—or someone you know—seeking to deepen your relationship with Christ and the Church?

The OCIA process is designed for:

• Those who have never been baptized and wish to enter the Catholic Church
• Individuals baptized in another Christian tradition who are interested in becoming Catholic
• Baptized Catholics who have not yet received the Sacraments of Confirmation and/or Eucharist

We invite you to join our small group setting where participants explore the teachings, traditions, and lived experience of the Catholic faith. These sessions serve as preparation to receive the Sacraments of Baptism, Confirmation, and Eucharist, which are typically celebrated during the Easter season. To register for the upcoming fall semester or to learn more, please contact Sr. Maria Sanchez at the Faith Formation Office during office hours.

Inscripciones Abiertas para OICA

Orden de Iniciación Cristiana para Adultos

¿Eres tú—o conoces a alguien—que desea profundizar su relación con Cristo y con la Iglesia?

El programa de RICA está diseñado para:

• Personas no bautizadas que desean integrarse a la Iglesia Católica 
• Aquellos bautizados en otra tradición cristiana interesados en convertirse al catolicismo
• Católicos bautizados que aún no han recibido los Sacramentos de la Confirmación y/o la Eucaristía.

Te invitamos a participar en un grupo pequeño y acogedor, donde podrás conocer más sobre las enseñanzas, tradiciones y vivencias de la fe católica. Estas sesiones preparan a los participantes para recibir los Sacramentos del Bautismo, Confirmación y Eucaristía, los cuales se celebran generalmente durante el tiempo de Pascua. Para inscribirte en el semestre de otoño o recibir más información, comunícate con la Hermana María Sánchez durante el horario de oficina.


Catechists and Catechist Helpers Needed

If you are interested in serving as a Catechist or Catechist Helper for the Faith Formation Program, please contact Sr. Maria Sanchez at the Faith Formation Office (956-255-4031) during the week.

Se Necesitan Catequistas y Ayudantes de Catequistas

Si estás interesado en servir como catequista o asistente de catequista en el Programa de Formación en la Fe, por favor comunícate con la Hna. María Sánchez en la Oficina de Formación en la Fe al (956) 255-4031 durante la semana.


Youth Group Meets every Wednesday
6:30pm—7:30pm
Parish Hall—Edcouch

Join Remind
Send a text to 81010

Text this message @stijo

Instagram
stij.olg_summer_youth


Summer Youth Group Activities

All middle school and high school youth are invited to take part in our summer activities. Please note the following important information:

• Permission Slips: A signed permission slip from a parent or guardian is required to participate in any off-campus event. Forms can be picked up from one of the youth sponsors or at the parish office.

• Transportation: For activities held outside of Edcouch or La Villa, transportation will be provided.

• Arrival Times: Participants should arrive at the parish hall in either Edcouch or La Villa at the designated times for each event—unless told otherwise in advance.

• Fees: There are no fees for the events except for the trip to South Padre Island Water Park. Financial assistance is available for this event.

AUGUST

Wednesday, August 20th from 6:30pm—7:30pm—STIJ Parish Hall, Edcouch
Wednesday, August 27th from 6:30pm—7:30pm—STIJ Parish Hall, Edcouch
Sunday, August 31, 2025 from 4pm—6pm
   BACK TO SCHOOL RALLY— at STIJ Parish Hall, Edcouch


Door Prizes Needed for the "Back to School" Youth Rally

We're collecting donations for the Back to School Youth Rally on Sunday, August 17th. Needed items include backpacks, pens, notebooks, binders, loose leaf paper, or $10/$20 Walmart gift cards. Please drop off donations at the parish office by Friday, August 22nd.

Se Necesitan Premios para el Rally Juvenil "Regreso a la Escuela"

Estamos recolectando donaciones para el Rally Juvenil de Regreso a Clases el domingo 17 de agosto. Se necesitan mochilas, bolígrafos, cuadernos, carpetas, hojas sueltas o tarjetas de regalo de Walmart de $10 o $20. Por favor, entregue sus donaciones en la oficina parroquial antes del viernes 22 de Agosto.


Back to School Rally Calling all Middle School and
High School Students!

Date: Sunday, August 24th
Time: 5:00 p.m. – 7:00 p.m.
Location: St. Theresa Parish Hall

Kick off the new school year with an exciting afternoon of music, dancing, games, great food, and awesome door prizes! Come reconnect with friends, meet new faces, and start the year with joy and energy. Don't miss out—we can't wait to see you there!


Quinceañera Registration Notice

Any young lady planning to celebrate a Quinceañera during the 2025–2026 school year must register at the Faith Formation Office prior to the start of Faith Formation classes in September. During the registration process, Sister Maria Sanchez will provide a detailed overview of the guidelines and requirements for celebrating a Quinceañera within our parish and mission communities.

Aviso de Inscripción para Quinceañeras

Toda joven que planee celebrar su Quinceañera durante el año escolar 2025–2026 deberá registrarse en la Oficina de Formación en la Fe antes del inicio de las clases de Formación en la Fe en septiembre. Durante el proceso de inscripción, la Hermana María Sánchez explicará detalladamente los requisitos para celebrar una Quinceañera en nuestra parroquia y misión.


PROTECTING GOD'S PEOPLE

As God's people, we are called to celebrate, promote, and when necessary to defend the life and dignity of every person. We must treat everyone with respect, and do what we can to protect others from harm. Suspected misconduct with minors by lay church personnel should be reported to the pastor of the parish, the principal of the school, or the head of the Catholic institution involved. Suspected misconduct with minors by a priest, deacon, or religious should be reported directly to the Bishop or Vicar General (P. O. Box 2279, Brownsville, TX 78522-2279; 956-542-2501). A form for a Confidential Notice of Concern, may be used, and obtained on request from the local pastor, school principal, institution head, or Diocese, or it may be downloaded from the Brownsville Diocese website (www.cdob.org) Please be aware that it is a state law that anyone who suspects abuse or neglect of a minor must report it to local law enforcement officials or to the Texas Department of Family and Protective Services at 1-800-252-5400. Our faith assures us that we will not be overcome by evil but will overcome evil with good (cf. Rm 12:21).

PROTEGIENDO AL PUEBLO DE DIOS

Como el pueblo de Dios, cada uno de nosotros está llamado a celebrar, promover, y, si es necesario, defender la vida y la dignidad de todas personas. Tenemos que tratar a cada persona con respecto, y hacer lo posible para asegurar que nunca se dañe a los demás. Una sospecha de mala conducta con los menores de edad, cometida por el personal laico de la iglesia, deberá reportarse al párroco de la iglesia, al director de la escuela, o al encargado de la institución católica en cuestión. Una sospecha de mala conducta con los menores de edad cometida por un sacerdote, diácono, o religioso deberá reportarse directamente al Señor Obispo o al Vicario General al (P.O. Box 2279, Brownsville, TX 78522-2279; 956-542-2501). Una forma para un Aviso Confidencial de Inquietud (Confidential Notice of Concern) puede obtenerse a través del párroco local, del director de la escuela, del encargado de la institución, de la Diócesis, o puede bajarse de la página oficial de Internet de la Diócesis de Brownsville (www.cdob.org). Por favor recuerde que hay una ley estatal que cualquier persona que sospeche el abuso o la negligencia hacia un menor de edad debe reportarlo a las autoridades oficiales locales o al Departamento de Servicios Familiares y Protectores de Texas (Texas Department of Family and Protective Services) al 1-800-252-5400. Nuestra fe nos asegura que el mal no nos vencerá, pero que venceremos al mal con el bien (cf. Rm 12:21).